各国外语神吐槽

不知不觉,在沪江网校学习了快四年了。从最初为了日语考级报了一个日语班,到后来每出一个新语种,都兴奋地去报名。学习外语渐渐成为了一种习惯,就像沪友说的,沪江真是一个好网游。抱着游戏的态度学习,在轻松愉快的氛围中掌握了知识和技能。

 

英语:

如果你按照中国的教育制度学习的话,这门语言起码要学十年以上。但这并不表示你已经对它掌握得滚瓜烂熟,相反,可能你踏上社会,会发现自己面试,交流时都开不了口。好吧,这就是中国教育制度的悲哀~

日语:

别以为日语里有汉字你就不必背单词了,学了后你会发现,尼玛,日语里汉字发音竟然和中文里不一样,而且同样的汉字可能还有多种奇怪的发音。这不是重点,重点是语法繁多,单词量也爆多。2级考试大概要掌握300条2级专有的语法,而且日语里光姓氏据说就有十几万。所以日本人的名片一定会标注汉字假名,不然就是日本人可能都读不出来。日本是个等级观念很强的国家,所以他们的语言除了一般用语,还有尊敬语和自谦语,有时候对长辈或者上级没有用敬语,别人可能还不开心。

韩语:

以前韩语可能还好学点,因为早些时候韩语和日语一样,里面也有汉字。现在,韩语里全都是韩文,这种依据天、地、人概念组合起来的字母,还是有点小复杂。韩文有收音,收音发音较繁琐,有时候还会和后面的字母发生连音现象。

泰语:

泰语被称为“蝌蚪文”,学完语音课后我其实就记住一个字母,就是那个长得有点像猫头鹰头部的字母,貌似是泰文字母表第一个字母。泰语老师好像是武汉人,和我以前一个武汉同事口音一模一样。

阿拉伯语:

如果你学完泰语后无语的话,那你学完阿语就准备崩溃吧。尼玛,这文字简直是天书,书写顺序还是逆天的从右往左。更令人崩溃的是,阿语字母共28个,虽然不多,但每个字母都可以和12个音符组合起来,发不同的音,那就是说,共28*12=336个发音……

法语:

法语发音的难点是小舌音。这种舌音在欧洲语言中比较多,什么大舌音,小舌音的,而且基本上都是字母r的发音。法语发音很卷,刚开始听很不习惯,觉得很难听。最基本的两句日常用语的发音都像中文里的脏话,比如你好的发音类似笨猪,而再见的发音类似傻驴。而且单词还有阴阳性,就是说,同一个意思,男性和女性用词可能还不一样的。另外,还有万恶的动词变位。

德语:

德国不但有小舌音,尼玛还有大舌音。这种舌音发音声带都要震动,不同的是,小舌音发音有点像h,大舌音发音有点像先d,后l。要将这两种舌音发得纯正,确实要下一番工夫,或者,直接拿两片电夹板电一下你的舌头吧~

西班牙语:

西语同样有舌音,还有阴阳性,以及动词变位。优点是发音和字母一一对应,学完语音后基本上任何单词都能正确发出,但同样的,缺点就是单词越长发音越长。

意大利语:

意大利语就和意大利人的音乐一样,发音是一个个音节的,并且不同的音节数重音的位置也有一定的规律可循。意大利语有点像西班牙语,如果学会了一种,再学另一种会很方便。

Add a Comment